문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 Hotel California(노래) (문단 편집) == 가사 == ||<:> ---- '''{{{+4 Hotel California}}}''' ---- On a dark desert highway,[* 대한민국 한정, '어느덧 [[대전광역시|대전]] [[경부고속도로|하이웨이]]'라는 [[몬데그린]]이 음악인들 사이에 유명하다. 뒤에 cool wind in my hair 부분도 그을린 이마에라는 몬더그린이 있고, 그룹명인 이글스와 엮어 한화 이글스 관련 드립으로도 엮인다.] cool wind[* 이상하게 이 부분을 whip으로 기억하는 사람들이 종종 있다.] in my hair 어두운 사막 고속도로에서, 찬 바람이 내 머리칼을 휘저었지. Warm smell of colitas, rising up through the air 따뜻한 콜리타스[* 직역하자면 스페인어로 꼬리를 의미하는 'cola'의 여성 복수 축약형이라고 하는데, 그 속뜻에 대해서는 약간 의견이 갈리는 편이지만, Urban Dictionary에 따르면 [[스페인어]]에서 온 말로 [[마리화나]] [[싹]]을 의미한다고 한다. 그리고 이 해석이 대세이다.] 향이 공기 속으로 피어오르고 있었어. Up ahead in the distance, I saw a shimmering light 저 앞 멀리에서, 나는 희미한 불빛을 보았지. My head grew heavy and my sight grew dim 내 머리는 무거워져 갔고, 눈앞은 깜깜했어. I had to stop for the night 밤이 늦어 멈춰야만 했던거야. There she stood in the doorway; 여자가 문앞에 서 있었고 I heard the mission bell [[교회|{{{#1290FF 교회}}}]]의 종소리가 들렸어. And I was thinking to myself, 그리고 혼자 속으로 생각했지, this could be heaven or this could be hell 여기는 [[천국/기독교|{{{#1290FF 천국}}}]]이 아니면 [[지옥(기독교)|{{{#1290FF 지옥}}}]]일거라고. Then she lit up a candle and she showed me the way 그러자 그녀가 촛불을 켜고 길을 안내해 주었어. There were voices down the corridor, 복도 저편에 목소리가 들렸지. I thought I heard them say... 그들은 이렇게 말한 것 같아... Welcome to the Hotel California 호텔 캘리포니아에 오신 걸 환영합니다 Such a lovely place 아름다운 장소 Such a lovely face 아름다운 전경[* 당연하지만 호텔에게 얼굴이란게 있을리 없으니 '면(얼굴 面)모'라는 단어의 의미로 보는것이 좋다. 구태여 페이스를 쓴 이유는 위의 place(플레'''이스''')와 face(페'''이스''')의 라임을 맞춘 것.] Plenty of room at the Hotel California 호텔 캘리포니아에는 방이 많습니다. Any time of year, you can find it here 한해 중 언제라도, 당신을 위한 방은 있을 거에요. Her mind was Tiffany twisted, she got the Mercedes bends 그녀는 [[티파니앤코|{{{#1290FF 티파니}}}]][* Tiffany는 보석 브랜드의 이름으로, 미국에서는 Tiffany라고 하면 그 단어 자체로 비싼 보석을 의미한다. 다시말해 보석에 미친, 즉 물질만을 따지는 속물적인 여자라는 뜻이다.]에 미쳐있었고, 또 벤츠 병[* 흔히 자동차 브랜드인 '[[메르세데스-벤츠|메르세데스-벤츠(Mercedes-Benz)]]'로 알고 있지만 실제가사는 병(病)을 의미하는 [[http://endic.naver.com/enkrEntry.nhn?sLn=kr&entryId=8594e8360450445a8af3a66f8637c301|bends]]이다.]에 걸려있었지.[* 티파니-트위스트, 메르세데즈-벤즈 모두 플레이스-페이스와 마찬가지로 라임을 맞춘 가사이다.] She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends 그녀에겐 그녀가 친구라고 부르는 멋진, 멋진 남자들이 있었어 How they dance in the courtyard, sweet summer sweat. 달콤한 여름의 땀방울 아래, 그들은 마당뜰에서 춤을 추었지. Some dance to remember, some dance to forget 어떤 이들은 추억하기 위해, 어떤 이들은 잊기 위해서 말이야. So I called up the captain, 그래서 나도 주임을 불러서 말했지. 'please bring me my wine' '제 와인을 가져다주세요.' He said, 'we haven't had that spirit here since nineteen sixty nine' 그가 말했지, '1969년 이래로 그 술은 안 팔고 있습니다.' And still those voices are calling from far away, 그리고 여전히 저 멀리서 그 목소리들이 울려오고 있어. Wake you up in the middle of the night 한밤중에 너를 깨워서, Just to hear them say... 그들이 하는 말을 듣게 하도록... Welcome to the Hotel California 호텔 캘리포니아에 오신 걸 환영합니다. Such a lovely place 아름다운 장소 Such a lovely face 아름다운 전경 They livin' it up at the Hotel California 그들은 이 곳에서 즐기며 살아갑니다 What a nice surprise, bring your alibis 이 얼마나 완벽한 곳인가요, 알리바이를 준비하세요. Mirrors on the ceiling, 거울이 달린 천장 The pink champagne on ice 얼음 위에 준비된 핑크빛 샴페인 And she said 'we are all just prisoners here, of our own device' 그녀는 말했지. '우리는 우리의 의지로 사로잡힌 죄수들이에요' And in the master's chambers, 주인장의 방에서 They gathered for the feast 그들은 축제를 위해 모여있었어. They stab it with their steely knives,[* 이 부분의 'Steely knives' 구절은 다른 밴드 [[스틸리 댄]]의 [[오마주]]로, 이전에 스틸리 댄이 그들의 노래 [[https://youtu.be/0OPjqteoPHU|'Everything You Did']] 의 가사에서 "이웃들이 듣고 있으니 이글스 음악을 틀어" 라고 이글스를 언급했기에 감사로 넣어주었다고 한다.] 철빛 도는 칼로 짐승을 찔러댔지만, But they just can't kill the beast 그들은 그 짐승을 죽일 수 없었지. Last thing I remember, I was 마지막으로 기억하는 건, 나는 Running for the door 문을 향해 달리고 있었다는 거야. I had to find the passage back 돌아갈 길을 찾아야 했어 To the place I was before 내가 전에 있던 곳을 향해서 말이야. 'Relax,' said the night man, '진정하세요,' 야간 경비원이 말했어. We are programmed to receive. 우리는 사람들을 받도록만 계획[* 영어권에서 컴퓨터가 대중화되기 전인 당시에는 '계획하다'라는 원래 뜻으로 통한다. [[스페인어]]에서는 programar라는 비슷한 단어가 있는데, 이 단어처럼 "계획하다"라는 뜻으로 사용된다. (물론 planear가 더 많이 쓰이지만)]되어 있답니다. You can checkout any time you like, 언제든지 체크아웃을 할 순 있겠지만, But you can never leave. [[들어올 때는 마음대로였겠지만 나갈 때는 아니란다|{{{#1290FF 그렇다고 해서, 이 곳을 영원히 떠나지는 못할 겁니다.}}}]] ---- [[이글스(밴드)|[[파일:eagles logo..jpg|width=190]]]] ---- ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기